Daniel MIROUX

Avec une formation en économie et gestion, Daniel Miroux a exercé une grande partie de sa vie professionnelle à Nouméa dans le système bancaire avant de rejoindre une étude judiciaire. Il travaille actuellement en indépendant comme consultant en gestion.

De par ses origines bretonnes, Daniel Miroux a toujours été sensible aux langues et aux cultures car pour lui, une culture, qui a perdu sa langue, ce n’est plus une culture, c’est du folklore. Il fonda l’Alliance Champlain en 1985 pour promouvoir la langue française et la francophonie à partir du Québec. Dès la signature de l’accord de Nouméa en 1998, l’association modifia ses objectifs afin de participer à l’épanouissement des langues kanak ce qui se matérialisera par l’édition, au fil des années, de 5 ouvrages de vulgarisation sur la langue iaai.

Pourquoi la langue iaai ? Tout simplement parce qu’à la sortie de l’adolescence, Daniel Miroux s’est pris d’amitié avec des jeunes d’Ouvéa et notamment Betenge Jeno, du clan Hmadri, de la tribu de Banutr, aujourd’hui décédé, qui devint son grand frère dans la coutume. C’est lui qui l’initia dans la langue. Après son décès, en 2009, c’est l’un de ses oncles, un enseignant à la retraite, Jacques Jeno, qui devint son correcteur principal. Il disparut à la suite d’un A.V.C. au mois de juin 2018. Un hommage lui a, d’ailleurs, été rendu dans le dernier livre.

Bibliographie

Après la parution en 2003, de TUSI HWEN IAAI le premier manuel de conversation français-iaai, Après le TUSI HWEN IAAI AE GAAN, le dictionnaire français-iaai, édité en 2007, Après le TUSI HWEN IAAI AE THEP Le guide historique et linguistique de Iaai, édité en 2010 avec le concours de l’Académie des Langues Kanak
 Après LE PARLONS IAAI édité en novembre 2011 à Paris dans la collection “PARLONS” aux éditions L’HARMATTAN VOICI en 2019 LE LEXIQUE IAAI-FRANÇAIS et FRANÇAIS-IAAI